Bakalavriat:
60230100 – Filologiya va tillarni o’qitish (nemis tili)
1.Og’zaki nutq amaliyoti (Matbuot tili; Og’zaki nutq amaliyoti)
2.O’qish va yozish amaliyoti (O’qish; Yozma nutq amaliyoti)
3.Til aspektlari amaliyoti (Amaliy fonetika; Amaliy grammatika)
4.Tilshunoslikka kirish
5.Adabiyotshunoslikka kirish
6.Tili o’rganilayotgan mamlakat tarixi
7.Tili o’rganilayotgan mamlakat madaniyati
8.Ilmiy ish asoslari
9.Chet tili o’qitishning integrallashgan kursi
10.O’rganilayotgan til filologiyasiga kirish
11.Jahon adabiyoti
12.Mamlakatshunoslik
13.Tili o’rganilayotgan mamlakat adabiyoti
14.Leksikologiya
15.Tillar o’qitish metodikasi va ta’lim texnologiyalari
16.Madaniyatlararo kommunikatsiya
17.Nazariy grammatika
18.Til tarixi
19.Umumiy tilshunoslik
20.Adabiyot nazariyasi
21.Qiyosiy tipologiya
22.Chet tili xalqaro til sifatida
23.Stilistika va matn tahlili
24.Xorijiy til (ikkinchi chet tili)
25.Ikkinchi chet tili nazariyasi
60230200 – Tarjima nazariyasi va amaliyoti (nemis tili)
1.Ikkinchi chet tili nazariyasi / Ikkinchi chet tilining nazariy aspektlari
2.O'qish va yozish amaliyoti
3.Chet tillarni o'qitishning integrallashgan kursi
4.Yozma tarjima
5.Ketma-ket tarjima
6.Nazariy grammatika va til tarixi
7.Stilistika va matn tahlili
8.Jahon adabiyoti / Chet el adabiyoti
9.Pedagogik amaliyot
10.O'qish va yozish amaliyoti
11.Chet tillarni o'qitishning integrallashgan kursi
12.Yozma tarjima
13.Ketma-ket tarjima
14.Tarjima nazariyasi
15.Qiyosiy tipologiya
16.Umumiy tilshunoslik
17.Madaniyatlararo muloqot va tarjimashunoslik / Madaniyatlararo muloqotni shakllantirish va tarjimashunoslik asoslari
61010500 - Gid hamrohligi va tarjimonlik faoliyati (nemis tili)
1.Ikkinchi chet tili (roman-german tillari) / Sharq tillari
2.Ikkinchi chet tili (roman-german tillari) / Sharq tillari
3.Til koʼnikmalari integratsiyasi
4.Ogʼzaki tarjima
5.Notiqlik san'ati va nutq madaniyati
6.Tarjima nazariyasi va amaliyoti
7.Madaniyatlararo muloqot va tarjimashunoslik
8.Malakaviy amaliyot
9.Ogʼzaki tarjima
10.Yozma tarjima / Kommunikativ leksika va grammatika
11.Ketma-ket tarjima nazariyasi va amaliyoti/ Sinxron tarjima nazariyasi va amaliyoti
12.Malakaviy amaliyot
Magistratura:
70230101 – Lingvistika (nemis tili)
1.Maxsus fanlarni o‘qitish metodikasi
2.Amaliy xorijiy til
3.Zamonaviy lingvistika
4.Matn lingvistikasi
5.Lingvistik tahlil metodlari
6.Ilmiy va kasbiy faoliyatga yo‘naltirilgan chet tili
7.Qiyosiy tilshunoslik
8.Xorijiy mamlakatlarning lingvistik nazariyalari
9.Semantika va so‘z tuzilishi
10.Fransuz tili o‘qitishning asosiy kompetensiyalari
11.Ilmiy tadqiqot ishi va magistrlik dissertatsiyalari tayyorlash
12.Ilmiy seminar
13.Ilmiy pedagogik ish
14.Ilmiy amaliyot (stajirovka)