Work experience: 25 years
Pedagogical activity: 17years
Kosimova Nafisa Farhodovna was born on December 8, 1975 in Bukhara region. In 1992, she graduated from secondary school No. 22 in Bukhara. In 1997, she graduated from Bukhara State University with honors.
In 1997-2006, she worked as a department specialist at “Bukharatourist” joint-stock company. In 2006-2011, he worked as a teacher and senior teacher of the Department of English Philology of BukhSU, and in 2011-2015, Nafisa Farhodovna worked as a senior teacher of the Department of English Linguistics.
In 2015-2018, she studied at the basic doctoral course of BukhSU. In March-June 2016, Qosimova Nafisa Farhodovna worked as a researcher within the PhD Mobility project at the University of Pisa, Italy. Dissertation on "Asymmetry of Linguistic Sign and Its Occurrence in Translation of Interrogative Sentence" written for the degree of Doctor of Philosophy in Philology 19.06.2018 Tashkent State Institute of Oriental Studies, State University of World Languages of Uzbekistan, under the National University of Uzbekistan successfully defended in the scientific council numbered Dss. 27.06.2017.Phil.
In 2019-2020 she worked as deputy head of the Department of English Literature, Faculty of Foreign Languages, BukhSU.
From 2020 to 2023, she worked as the head of the Department of Translation Studies and Linguistics of the Faculty of Foreign Languages of BukhSU. Currently, she is associate professor at the department of English literature and Translation Studies
Modern Linguistics: Cognitive Linguistics. Comparative linguistics and cultural studies.
General linguistics.
Theory and practice of translation.
Lexicography.
Translation of scientific and technical texts.
Terminology and translation studies
1.Қосимова Н.«WHY»олмошли сўроқ гаплар таржимасида лисоний белги асимметриясининг намоён бўлиши // СамДУ Илмий тадқиқотлар ахборотномаси. –Самарқанд, 2011, №6. −Б.71-76 (10.00.00 №6).
2.Қосимова Н. Ф.де Соссюрнинг қиймат назарияси //Бухоро давлат университети илмий ахбороти. –Бухоро, 2011, №3.− Б.101-106
(10.00.00 №1).
3.Қосимова Н. Умумий сўроқ гап таржимасида асимметрия // Филология масалалари. – Тошкент, 2011, № 4. – Б.89-95 (10.00.00 № 18).
4.Қосимова Н. Гап таърифи ва таснифи хусусида // Бухоро давлат университети Илмий ахбороти. –Бухоро, 2009, №3. − Б.53-58 (10.00.00 № 1).
5.Қосимова Н. «HOW» сўроқ сўзли интеррогативлар таржимасида асимметрия // Хорижий филология. Тил-адабиёт-таълим. –Самарқанд, 2012, № 3 –Б. 34-38 (10.00.00 № 10).
6.Касымова Н. Общефилософские понятия симметрии/асимметриии в лингвистике //Илм сарчашмалари. –Урганч, 2015.№9.–Б.49-52
(10.00.00 №3).
7.Kosimova N. Translation As a Cognitive Process // Филология масалалари. –Тошкент: ЎзДЖТУ, 2016, № 3. –Б.96-99 (10.00.00 № 18).
8.Касымова Н. Дискурсивно прагматический аспект английских интеррогативов, выражающих вежливость // Бухоро давлат университети илмий ахбороти. –Бухоро, 2017, № 3. –Б. 54-60 (10.00.00 № 1).
9.Касымова Н.Асимметрия при переводе интеррогативов с вопросительным словом «what» // Вестник Челябинского Государственного университета. Филология. Искусствоведение. –Челябинск, 2011. Выпуск
№ 53/11. −С.70-73. (ISSN – 1994-2796) (10.00.00 № 10).
10.Kosimova N. Interlingual Asymmetry in Translating Interrogative Sentences // Langlit. An International Peer-Reviewed Open Access Journal. Volume 4, Issue 2. –Maharashtra, India, 2017 –P.308-313 (ISSN – 2349-5189, IMPACT FACTOR: 4,23).
11.Kosimova N. On the linguistic sign asymmetry // Новината за напреднали наука. IX международная научно-практическая конференция. Том № 29. –София, Болгария, 2013. –С.11-16.
12.Kosimova N.Сommunicative functions of the interrogative sentences in English // Приоритетные направления развития науки. Международная научно-практическая конференция. –Москва, 2017. –С. 59-62.
13.Қосимова Н. Лисоний белги асимметрияси ва унинг система ва структурада намоён бўлиши // International Scientific Journal, № 8. – Киев, 2016. – Б.83-88.
14.Kosimova N. To the Investigation of the Linguistic Sign Asymmetry // International Scientific Review, № 14 (24). XXII International Scientific and Practical Conference of the Problems and Prospects of Modern Science and Education. – Boston, USA, September 7-8, 2016. – P.23-27.
15.Касымова Н. Грамматические трансформации в переводе как проявление межъязыковой асимметрии // International Conference «WORLD SCIENCE» № 4(4), Vol.3. II nd International Scientific and Practical Conference –Ajman, UAE, 2015. –Р.54-57.
16.Касымова Н. Об асимметрии в языке и некоторых причинах её возникновения // Тилшунослик ва методика масалалари II. Илмий мақолалар тўплами. – Тошкент: Фан, 2009. − Б.51-54.
17.Қосимова Н. Савол ва сўроқ гаплар ҳақида баъзи мулоҳазалар // Тилшунослик ва методика масалалари III. Илмий мақолалар тўплами. – Тошкент: Муҳаррир, 2010. – Б.145-146.
18.Қосимова Н.Инглиз тилида олмошли ва олмошсиз сўроқ гаплар хусусида // Тилнинг лексик-семантик тизими ва қиёсий-типологик изланишлар: синхрония, диахрония. Материаллар тўплами II. – Бухоро, 2011. − Б.146-148.
19.Қосимова Н.Умумий сўроқ гап тушунчаси // Тилшунослик ва методика масалалари IV. Илмий мақолалар тўплами. – Тошкент: Фан, 2011. − Б.142-145.
20.Қосимова Н.Интонация ёрдамида ҳосил қилинадиган сўроқ гап таржимасида асимметрия // Тилнинг лексик-семантик тизими ва қиёсий типологик изланишлар: синхрония, диахрония. Материаллар тўплами
III.– Тошкент: Муҳаррир, 2012. – Б. 42-45.
21.Касымова Н. Явление межъязыковой асимметрии в отражении «ложных друзей переводчика» // Германистика ва романистиканинг тараққиёти ҳамда келажаги. Республика илмий-амалий конференция материаллари. – Бухоро, 2008. − Б. 274-276.
22. Қосимова Н.Аслият ва таржима тиллари oрасида қонуний мосликлар ҳақида // Тил тизими сатҳлари: семантик-функционал ва структур асослар. Республика илмий-амалий анжумани материаллари. – Самарқанд, 2009. − Б.195-198.
23.Қосимова Н.Лисоний белги тушунчаси ва унинг талқини // Қиёсий чоғиштирма, типологик ва умумий тилшуносликнинг долзарб муаммолари. – Андижон, 2010. − Б.343-345.
24.Касымова Н. О замене частей речи при переводе // Тил тизими ва нутқий фаолият. Республика илмий-амалий анжумани материаллари.– Самарқанд, 2010. − Б. 120-122.
25.Қосимова Н.WHAT сўроқ олмошли риторик интеррогативлар таржимасида асимметрия // Стилистика тилшуносликнинг замонавий йўналишларида. Илмий-амалий конференция материаллари. – Тошкент, 2011. − Б. 388-390.
26.Қосимова Н.Инглиз тили сўроқ гаплари таснифи хусусида // Филология масалалари. – Тошкент: Фан, 2012. – Б. 170–174.
27. Қосимова Н.Тилшуносликда функционал асимметрия ҳақида баъзи мулоҳазалар // Тилнинг лексик-семантик тизими ва қиёсий типологик изла-нишлар. Материаллар тўплами IV. – Тошкент: Муҳаррир, 2013. – Б. 295-296.
28.Қосимова Н.Таржиманинг лингвистик муаммоларига доир // Тилнинг лексик-семантик тизими, қиёсий типологик изланишлар ва адабиётшунослик муаммолари. Матер. тўплами V. – Тошкент: Муҳаррир, 2014. – Б. 31-34.
29.Kosimova N. On the Pragmatic Unity of Fiction // European Journal of Literature and Linguistics, № 3. – Austria, Vienna, 2016. – P. 42-45.
30. Қосимова Н., Ўраева Д. Шарқ ва ғарб лингвомаданий коммуникациясида мулойимлик категориясининг ифодаланиши // International Journal «Web of Scholar». – Ukraine, Kiyev, 2016.– Б. 48-51.
31. Касымова Н. Способы и особенности перевода безэквивалентной лексики с одного языка на другой // Республика анжумани материаллари тўплами. 1-жуз. – Самарқанд, 2016. – Б.42-45.
32. Kosimova N. Speech acts as one of the concepts of functional pragmalinguistics // «Чет тилларни ўқитишда коммуникатив ёндашув: тил, тафаккур, маданият» мавзуидаги Республика илмий-амалий анжуман материаллари тўплами, 10-11 ноябрь. – Бухоро, 2017. – Б.56-58.
33. Қосимова Н. Сўроқ оҳангининг универсаллиги ва уларнинг функционал-фонетик хусусиятлари. Хоразм Маъмун Академияси Ахборотномаси, 6/2. – Хива, 2019. – Б. 77-79.
34. Қосимова Н. Хушмуомалалик категорияси ва унинг нутқий мулоқотда фаоллашув омиллари. Хоразм Маъмун Академияси Ахборотномаси, 6/2. – Хива, 2019. – Б.88-91.
35. Қосимова Н. Замонавий лингвистика нуқтаи назаридан парадигмалар моҳияти ва уларнинг кўчиш сабаблари. Урганч давлат университети “Илм сарчашмалари” илмий-методик журнали. № 1. – Урганч, 2020. – Б. 41-44.
36. Қосимова Н. Инглиз тилида хушмуомалалик категорияси ва унинг ижтимоий лисоний воқеланиши. Хоразм Маъмун Академияси Ахборотномаси, № 11 (68) – Хива, 2020. – Б. 229-232.
37. Kаsimova N. Peculiarities of the Mythological Images of the British Folklore. International Journal of Advanced Science and Teahnology. Vol. 29. No.8s. (2020). pp. 1614-1618. Indexed in SCOPUS.
38. Kаsimova N. The Pragmatic Aspects of the English Interrogatives Expressing Politeness. International Scientific Journal Theoretical and Applied Science. – Philadelphia, USA, 2020. – P.
39. Kаsimova N. Euphemism, political correctness and language change: The case of 'people first'. International Journal for Innovative Engineering and management Research. Vol 10 Issue 03, February, 2021. ISSN 2456 – 5083. – P. 384-390.
40. Kasimova N. Language elements as politeness devices. Международный академический вестник. № 2 (34). – Уфа, 2019. – С. 51-54.
41. Kasimova N. On Translating Non-Equivalent Lexical Units From One Language Into Another. Eurasian Scientific Congress. Abstracts of VI International Scientific and Practical Conference. Barselona, Spain, 2020. – P. 443-447.
42. Kasimova N. On the category of politeness in linguistic investigation. “Прагмалингвистика, функционал таржимашунослик ва тил ўргатиш жараёнлари интеграцияси” мавзусидаги халқаро миқёсидаги онлайн илмий-назарий конференция материаллари тўплами. – Бухоро, 2018 йил, 15-16 ноябрь. – Б. 8-9.
43. Қосимова Н. Лингвистик белги назарияси. “Прагмалингвистика, функционал таржимашунослик ва тил ўргатиш жараёнлари интеграцияси” мавзусидаги халқаро миқёсидаги онлайн илмий-назарий конференция материаллари тўплами. – Бухоро, 2018 йил, 15-16 ноябрь. – Б. 107-109.
44. Kasimova N. The communicative peculiarities of interrogative sentences in the English language. “Прагмалингвистика, функционал таржимашунослик ва тил ўргатиш жараёнлари интеграцияси” мавзусидаги халқаро миқёсидаги онлайн илмий-назарий конференция материаллари тўплами. – Бухоро, 2018 йил, 15-16 ноябрь. – Б. 16-18.
45. Kasimova N. The peculiarities if phraseological units in English literature. Тилнинг лексик-семантик тизими, қиёсий-типологик изланишлар ва адабиётшунослик муаммолари. Материаллар тўплами X. – Бухоро: Дурдона, 2019. – Б. 34-36.
46. Kasimova N. Blended learning approach to ELT and ELL. Тилнинг лексик-семантик тизими, қиёсий-типологик изланишлар ва адабиётшунослик муаммолари. Материаллар тўплами X. – Бухоро: Дурдона, 2019. – Б. 29-31.
47. Қосимова Н. Инглиз тилида эвфемизмларнинг ҳосил бўлиш механизми ва таснифи хусусида. “Таълим тизимида чет тилларни ўрганишнинг замонавий муаммолари ва истиқболлари” мавзуидаги халқаро конференция. – Бухоро, 2020. – Б. 212-215.
48. Kasimova N. “Gone with the wind” asaridagi frazeologizmlarning semantic-pragmatik xususiyatlari. “Прагмалингвистика, функционал таржимашунослик ва тил ўргатиш жараёнлари интеграцияси” мавзусидаги халқаро миқёсидаги онлайн илмий-назарий конференция материаллари тўплами. – Бухоро, 2020 йил, 25 декабрь. – Б. 43-46.
49. Қосимова Н. Ingliz va o’zbek tillari “rang” komponentli frazeologizmlarida antroposentrizm ifodasi. “Прагмалингвистика, функционал таржимашунослик ва тил ўргатиш жараёнлари интеграцияси” мавзусидаги халқаро миқёсидаги онлайн илмий-назарий конференция материаллари тўплами. – Бухоро, 2020 йил, 25 декабрь – Б. 307-310.
50. Қосимова Н. Сўроқ гаплар таржимасида лисоний белги асимметрияси . Бухоро давлат университети. – Бухоро, 2020. – 131 б.
Department of Translation Studies and Linguodidactics
The Department of Translation Studies and Linguistics was established in October 2020. Nafisa Farhodovna Kasimova, doctor of philosophy in philological sciences, was appointed as the head of the department.
The department of "Translation studies and language didactics" carries out scientific research works in priority directions. Scientific research within the framework of the reforms on the development of human potential carried out in the conditions of modernization and diversification of the country's economy is reflected in the results of scientific research of the department today. Professors and teachers of the department 5120200- Theory and practice of translation (in English, German, French), 5611500- Guiding and interpreting activities (in English, German, French) and 5110100-Preschool and primary foreign language undergraduate courses in education; 70230201- Comparative linguistics, linguistic translation studies (English language) master's studies are organized at a high level.
According to the decision No. 312 of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan dated May 19, 2021 "On measures to effectively organize the popularization of learning foreign languages" in the academic year 2020-2021, school No. 23 in the city of Bukhara A branch of the Department of Translation Studies and Linguistics was established at the secondary school. The teachers of the department held master classes on the topics "How to effectively use warm up activities in EFL classes" and "The use of web tools in teaching foreign languages" within the framework of cooperation with foreign language teachers of the 23rd general secondary school in Bukhara. and seminar-trainings were held.
23 members of the department based on the Decision of the President of the Republic of Uzbekistan dated 19.05.2021 "On measures to bring the activity of popularizing the study of foreign languages in the Republic of Uzbekistan to a qualitatively new level" No. PQ-5117 8 have an International language certificate of S1 level, 10 have a national language certificate (15%).
Educational directions, specializations and specializations prepared at the department
5120200 – Theory and practice of translation (in English, German, French). Currently, 168 students are studying in this direction.
5611500- Guiding and interpreting activities (in English, German, French). Currently, 205 students are studying in this direction.
5110100 – Foreign language in preschool and primary education. Currently, 164 students are studying in this direction.
70230201- Comparative linguistics, linguistic translation studies (English language). Currently, 45 graduate students are studying in this specialty.
International cooperation in the department
In the framework of international cooperation, the department includes prestigious universities of the world: Ralph Randell Shusler from New York University of the United States of America as part of the English Language Fellow program, Professor Ravindran Gargesh from the University of Delhi (QS 501-551), Professor from Javaharlal University (QS 563) Associate Professor Elena Markova from the Higher School of Economics (Visshaya shkola ekonomiki) (QS 298) located in Vaishna Narang, Russian Federation, Moscow, teaches students from various disciplines.
Business contracts executed in cooperation with enterprises and organizations related to economic sectors
In order to ensure the implementation of the decision number PK-3151 of the President of the Republic of Uzbekistan dated July 27, 2017 "On measures to further expand the participation of economic sectors and sectors in improving the quality of training of highly educated specialists", JSC "AMUBUKHOROKANALKURILISH", Scientific research with "VIOLA BUKHARA SILK" LLC, "ANCIENT EASTERN LOGISTICS" LLC, "Bezopasniy gorod" LLC, "Trans-Yol Sifat Servis" LLC, "Kurilishloyiha" LLC, "KOGONGOLD 2022" LLC and a number of other enterprises was carried out, translation services are provided by the teachers of the department on the basis of innovative cooperation agreements concluded with these enterprises in the amount of 30,000,000 soums.
Research activities of the department
The department mainly conducts scientific research in the areas of translation studies, foreign language education, cognitive linguistics, comparative linguistics, and guiding. Over the next 2 years, the members of the department published more than 100 scientific articles and theses in international and national scientific journals. was published. 15 monographs were published in international publishing houses.
More than 50 talented students are engaged in research work at the department. Over the past 2 years, more than 100 scientific articles of students have been published in scientific collections, as well as the participation of students in international and republican conferences.
Department disciplines:
60230200 - Compulsory subjects taught in the field of "Theory and Practice of Translation"
1.Country studies
2.Fundamentals of scientific work
3.Main studied foreign language
4.Written translation
5.Sequential translation
6.Simultaneous translation
7.Theoretical aspects of the studied language
8.Translation theory
9.Comparative typology
10.Stylistics and text editing
11.Independent study skills
12.The second chettili
60230200 - elective subjects taught in the field of study "Theory and Practice of Translation"
1.Culture of the country where the language is being studied
2.Oral translation skills
3.History of the country where the language is being studied
4.ICT in foreign language teaching
5.Intercultural communication and translation studies
6.Second foreign language theory
61010500 – Compulsory subjects taught in the field of education "Accompaniment of a guide and interpreting activities"
1.Regional studies
2.Main studied foreign language
3.Oral translation
4.Written translation
5.The art of oratory and speech culture
6.Theory and practice of translation
7.Intercultural communication
8.Second foreign language
61010500 - Elective subjects taught in the field of education "Accompaniment of a guide and interpreting activities"
1.Culture of the country where the language is being studied
2.Oral translation skills
3.Simultaneous and consecutive translation
5112200- Compulsory subjects taught in the field of education "Foreign language in preschool and primary education"
1.The second language
2.Fundamentals of scientific work
3.Methodology of English language teaching in preschool and primary education
4.Methodology for assessing children's learning level
5.Main studied foreign language
6.Professional English
7.Theoretical aspects of the studied language
8.Intercultural communication
9.Literature
5112200- Elective subjects taught in the field of education "Foreign language in preschool and primary education"
1.Independent study skills
2.Processes of learning a foreign language
3.ICT in foreign language teaching
70230201- Compulsory subjects taught in the specialty of comparative linguistics, linguistic translation studies (English language)
1.Scientific research methodology in translation
2.Translation education
3.Practical foreign language
4.Practical simultaneous translation
5.Intercultural communication and translation studies
6.Translation of scientific and technical texts
7.Artistic texts
EN