+998 (65) 221 29 14

+998 (65) 221 27 64

Savants

  1. Bosh sahifa  
  2. Savants  
  3. Ahmad Donish

Ahmad Donish

19.06.2023

O'zbekcha

 

     

Русский

 

     

English

 

     

Français

 

Deutsch

 

     

한국인

 

     

日本

 

Ahmad Donish, qui s'est fait connaître à son époque sous les noms "Ahmad Kalla" et "Ahmad Mahdum" et a eu un impact significatif sur le renouveau de la pensée scientifique et littéraire, était l'un des propriétaires des connaissances encyclopédiques de Boukhara au XIXe siècle. Il est né à Boukhara dans la famille d'un mudarris de Shafirkon. Il a étudié à la médersa de son père. Dans sa jeunesse, il apprend les arts du dessin, de la peinture et de la peinture. Il aimait l'histoire et la philosophie. Son intelligence et son potentiel se sont immédiatement démarqués. À l'automne 1857, Amir Nasrullah était le secrétaire du Mullajan Mirokhor, l'ambassadeur envoyé pour présenter ses condoléances à la mort de l'empereur russe Nicolas II et féliciter l'avènement du prince héritier Alexandre II. À Saint-Pétersbourg, ils découvriront pendant trois mois les monuments de l'art et de la culture.

En 1869, avec l'exigence de nouvelles conditions, Amir Muzaffar envoya un autre ambassadeur à Pétersbourg. C'était un acte pour plaire au souverain du pays, où l'ambassade était devenue un demi-vassal. Ahmad Donish a été choisi comme secrétaire.

Fin 1873, Ahmed Donish se rend pour la troisième fois en Russie dans le cadre de l'ambassade. Il séjourna à Pétersbourg en janvier-mars 1874 et revint. rencontré Alexandre II. Puis il les a écrits. Actuellement, 16 manuscrits d'Akhmed Donish sont conservés dans le fonds des manuscrits de l'Institut d'études orientales de l'UzFA. La plupart d'entre eux sont des originaux écrits de sa propre main.

L'ouvrage de l'auteur "Navodirul-vaqoye" est un mémoire historique et philosophique écrit pendant 15 ans, entre 1870 et 1885. Cet ouvrage, composé de 23 chapitres, n'a pas encore été entièrement publié.

Seuls certains de ses chapitres ont été publiés. De plus, une partie a été traduite et publiée en ouzbek en 1964. Deux chapitres du livre donnent des impressions sur le voyage en Russie. Par exemple : Le chapitre VII est consacré au voyage d'A. Donish en Russie en 1869 et a été publié en 1957.

Le chapitre VIII concerne le voyage de l'ambassadeur Abdulkadirbek, qui a été envoyé au mariage de Maria, la fille du tsar Alexandre II, en 1874. Le reste des chapitres traite de sujets différents. Par exemple, les relations parents-enfants (chapitre 1), la richesse (chapitre 2), l'histoire (chapitre Z), le destin d'un érudit et d'un ignorant (chapitre 4), la valeur du temps (chapitre 5), les avantages du voyage ( chapitre b), bénéfice de la science (chapitre 9), amour réel et métaphorique et son étiquette (chapitre 10), mariage (chapitre 11), destin (chapitre 12), professionnel (chapitre 13), corps et âme (chapitre 14), et les autres.