Work experience: 3 years
Pedagogical activity: 3 years
Kendjayeva Gulrukh Fattilloyevna was born on September 25, 1994 in the city of Bukhara, Bukhara region. From 2001 to 2010 she studied at school No.2 in Bukhara. During 2010-2013 years she studied at the Academic Lyceum No.1 in Bukhara. 2013-2017 Graduated from Bukhara State University, Faculty of Foreign Languages, majoring in Philology and Language Teaching (English). In 2017-2019 she studied for a master's degree in English literature at Bukhara State University. Since 2019, she has been working as a lecturer at the Department of English Literature and Stylistics, Faculty of Foreign Languages, Bukhara State University.
1.Roman janri xususiyatlariga oid ilk kuzatishlar Adabiyotshunoslik va tarjimashunoslikning dolzarb muammolari respublika ilmiy-amaliy konferensiyasi materiallari to’plami 3-4 may 2019-yil
2.Проблемы и достижения современной науки материалы Международной научно-практической конференции Уфа 15-16 мая 2019 г.
3.Oybekning “Navoiy” romani tarjimasida stilistik vositalarning berilishi. Namangan davlat universiteti ilmiy axborotnomasi 2019 son 1 son
4.Stydy of Stylistic Lexicology. The Mattingley Publishing Co.,Inc. November-December 2019
5.The methods of translating phraseological units in Russian and English translations of the novel “Days gone by” by Abdulla Qadiri. International Scientific Journal Theoretical and Applied Science Sciences and technologies, Volume: 89, Issue: 09 (2020)
6.Methods of translating realias in the novel “Days gone by” by A.Qadiri. So’z san’ati xalqaro jurnali Volume: 4, Issue: 1 (2021)
7.Interpretation of household realities in translations of A. Kadiri's novel "days gone by". Topical issues of teaching foreign languages (2021)
8.ХХ-ХХI асрларда узбек асарларини инглиз тилига угириш муаммолари. Namangan davlat universiteti ilmiy axborotnomasi 2021-yil 2-son
9.Aбдулла Қодирийнинг "Уткан кунлар" романи инглизча таржимасида тарихийлик ва миллий колорит ифодаси. Xorazm ma’mun akademiyasi axborotnomasi 2021-yil 2-son
10.Проблема национальности в переводе обрашений. Til, adabiyot, tarjima, adabiy tanqidchilik xalqaro ilmiy forumi:zamonaviy yondashuvlar va istiqbollar (2021)
11.Methods of rendering realias in the translation of the novel “Days gone by” by Abdulla Qadiri. JournalNX ISSN (E): 2581-4230 Journal Impact Factor: 7.232 Editor In-Chief Dr.RajinderSinghSodhi Volume7,Issue9 | September,2021 Multidisciplinary Peer Reviewed Journal (2021, sentyabr)