Опыт работы: 36 года Педагогическая деятельность: 13 года
Бабаев Махмуд Ташпулатович родился 27 июня 1963 года в Бухарском районе Бухарской области. 1970-1980 гг. окончил 25-ю школу города Бухары. 1981-1986 гг. окончил Бухарский государственный педагогический институт, факультет узбекской филологии и иностранных языков, по специальности преподаватель немецкого и английского языков. В 1986-1989 годах работал учителем немецкого языка в школе Мукими Жондорского района, а в 1989-1990 годах работал инспектором Текстильного района Бухары. В 1990-1997 годах работал учителем немецкого языка в Бухарском государственном педагогическом институте (университете). В 2000-2005 годах директор ООО «Дисконт», в 2005-2009 годах специалист по ценным бумагам АО «Бухарагушт», в 2008-2011 годах специалист по ценным бумагам АО «Бухаратурист», в 2011-2012 годах специалист по ценным бумагам в АО «Оq Oltin» в Ромитанском районе, в 2011-2014 годах был специалистом по ценным бумагам в АО «Пешкунский хлопкоочистительный завод», в 2015-2020 годах был специалистом по ценным бумагам в АО «Амубухороканалкурилиш» и занимал должность начальника отдела кадров. С 9 января 2021 года работает преподавателем кафедры переводоведения и лингводидактики факультета иностранных языков Бухарского государственного университета.
1.“Chet tillarini o’rganishda tarjimaning ahamiyati va roli” 2020 yil 25 dekabrda Buxoro davlat universiteti ingliz tilshunosligi kafedrasi tomonidan tashkil etilgan “Pragmalingvistika, Funksional tarjimashunoslik va til o’rgatish jarayonlari integratsiyasi” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-nazariy anjuman. 348-351 betlar.
2.STUDYING A FOREIGN LANGUAGE “Chet tillarini o’qitishning dolzarb masalalari” mavzusidagi respublika onlayn ilmiy-amaliy konferentsiyasi maqolalar to’plami(2021-yil 17-18 mart) 185-187 betlar. “Til E-Conference Globe. – 2021. – С. 7-13.
3. Nemis tilini o’rgatishda maqol, matal va iboralardan foydalanish (“USE OF PROVERBS, SAYINGS AND EXPRESSIONS IN TEACHING GERMAN”) “Til, adabiyot, tarjima, adabiy tanqidchilik xalqaro ilmiy forumi: zamonaviy yondashuvlar va istiqbollar” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-nazariy anjuman. IEJRD - International Multidisciplinary Journal, vol. 6, no. TITFL, pp. 52-56, Apr. 2021.
4.MODERN METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN PRESCHOOL EDUCATION – IN THE CHINESE EXPERIENCE. “Til, madaniyat va ijod: Zamonaviy ta’limda yoshlar tarbiyasi masalalari” mavzusidagi respublika ilmiy-amaliy konferentsiyasi maqolalar to’plami(5 may 2021-yil) 185-187 betlar.
5.Using multimedia technologies in teaching foreign languages. Middle European Scientific Bulletin,VOLUME 12 May 2021 64-67-бетлар.
6.O’quv mashg’ulotlari jarayonida maqol, matal va ideomatik birikmalarni o’zbek va nemis tillarida qiyoslab o’rganish. Namangan davlat universiteti ilmiy axborotnomasi –Научный вестник Наманганского государственного университета 2021 yil 5 son. 431-435 betlar.
7.O’quv mashg‘ulotlari jarayonida nemischa suffikslar yordamida otlarning yasalishini o‘rganish. Ilm sarchashmalari. Urganch davlat universitetining ilmiy- nazariy, metodik jurnali. 2021 yil. 11-son. 126-128 betlar.
8.O’quv mashg‘ulotlari jarayonida nemischa suffikslar yordamida sifatlar, ravishlar va fe’llarning yasalishini o‘rganish. Abdulla Qodiriy nomidagi Jizzax davlat pedagogika instituti “Filologiyaning umumnazariy masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari (1-5-shu’balar) Jizzax-2021. 587-590 betlar.
9.CHET TIL O‘PGATISHDA O‘YIN-MASHQLARNING ROLI. European Conference on Natural Research. Сonference Sweden 2021 yil 139-144 betlar.
10.O’quv mashg‘ulotlari jarayonida nemischa suffikslar yordamida otlarning yasalishini o‘rganish. Ilm sarchashmalari. Urganch davlat universitetining ilmiy- nazariy, metodik jurnali. 2021 yil. 11-son. 126-128 betlar.
11.O’quv mashg‘ulotlari jarayonida nemischa suffikslar yordamida sifatlar, ravishlar va fe’llarning yasalishini o‘rganish. Abdulla Qodiriy nomidagi Jizzax davlat pedagogika instituti “Filologiyaning umumnazariy masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari (1-5-shu’balar) Jizzax-2021. 587-590 betlar.
12.Nemis tilini ikkinchi chet tili sifatida o‘rgatish jarayonida topishmoq va boshqotirmalardan foydalanish. «Raqamli texnologiyalar davrida nemis tilini o‘qitish» mavzuida xalqaro ilmiy-amaliy onlayn konferensiya. Toshkent-2021 yil 8-9 oktabr. 21-22betlar.
13.The Role of Translation in Intercultural Communication. CENTRAL ASIAN JOURNAL OF LITERATURE, PHILOSOPHY AND CULTURE Volume: 03 Issue: 06 Jun 2022 p.26-31
14.TYPES OF TRANSLATION AND THEIR FEATURES. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. December, 18 2021. – P. 35-39.
15.SEMANTIC TYPES OF DERIVATIVE BASES OF DERIVATIVE NOUNS WITH LATIN SUFFIXES FOR THE DESIGNATION OF PERSONS IN THE GERMAN AND UZBEK LANGUAGES. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal. Volume 10, Issue 5. May, 2022. – P. 158-161.
16.Language, Culture and Cultural Anthropology . Pindus Journal Of Culture, Literature, and ELT. Volume 2, No 5. May, 2022. – P. 139-144.
17.Specifics of German Humor and the Ways of its Translation. CENTRAL ASIAN JOURNAL OF LITERATURE, PHILOSOPHY AND CULTURE Volume: 03 Issue: 06 Jun 2022 p.32-37.
18.FEATURES OF THE LESSON OF GERMAN AS A SECOND FOREIGN LANGUAGE AT THE INITIAL STAGE OF LEARNING. XORIJIY TILLARNI O‘QITISHDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALARDAN FOYDALANISH METODOLOGIYASINING AHAMIYATI mavzusidagi respublika ilmiy-amaliy konferensiyasi Toshkent-16.05.2022. 5-7 betlar.
19.Deutsch als Zweitsprache. Lehrwerk für die Studierenden des 1. Studienjahres. Akademiker Verlag-2022 175 bet.
20.Deutsch als Zweitsprache. Lehrwerk für die Studierenden des 2. Studienjahres. “Durdona” nashriyoti. Buxoro-2022. 108 bet